Как легализовать свидетельство о браке с иностранцем в других странах?

Легалізація шлюбу з іноземцем

Если вы планируете вступить в брак с иностранцем в Украине, то понадобится легализовать брачное свидетельство на родине супруга. Когда пара интернациональна, часто желателен его перевод на английский с его заверением нотариусом. В этой статье мы рассмотрим, какие методы легализации бумаг нам доступны.

  1. Апостиль – это печатка Министерства юстиции, удостоверяющая законность конкретной документации среди государств, составивших Гаагскую конвенцию. Речь идет об Австрии, Великобритании, Италии, Испании, Греции, Португалии, США, Франции, Швейцарии, Швеции (в общей сложности более 80). Период рассмотрения документов для проставления штампа составляет до 5 рабочих дней.
  2. Нотариально заверенный перевод – один из самых легких и быстрых способов. Он доступен, если между Украиной и государством, где необходимо узаконить оригиналы, подписан двусторонний договор о признании иностранных документов. Речь идет о странах ближнего зарубежья, Содружества независимых государств (сокращено СНГ).
  3. Консульская печать – это самый кропотливый способ узаконить свидетельство о супружестве. Консульскую легализацию требует не большое количество стран (например, Канада, Египет, ОАЭ, Китай и другие). Сперва бумаги нужно заверить в Министерстве юстиции и Министерстве иностранных дел, потом они передаются на рассмотрение персонально консулу. Только он уполномочен поставить печать, легализирующую документы.

Если вы не планируете тратить на получение свидетельства много сил, лучше запросить юридическую поддержку. Например, компания «Marriage in Ukraine» за 2-3 дня сделает вам свидетельство о браке, нотариально заверит его на любом необходимом языке. С marriageinukraine.com мгновенная легализация по доступной цене – это реально.

driving without insurance ontario